那些圣诞歌谣中提到的鸟儿

2017.12.26
在圣诞节刚刚过去,我们一起来看看歌曲“圣诞节的十二天”中提到的欧斑鸠、法国母鸡以及其它鸟类的真相吧。
 
撰文:Liz Langley
 
  在经典的圣诞颂歌“圣诞节的十二天”中,幸运的获得者(“我”)在圣诞节期间共收到了23种鸟的礼物。
 
  圣诞刚刚过去,我们仔细地盘点一下这首发表于1780年左右的英语民谣中提到的鸟类吧。
 
戏水的天鹅
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
日出时分,两只疣鼻天鹅漂浮在伦敦的一个湖泊上。摄影:ALEX SABERI,NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
 
  全世界共有8种天鹅,英国最常见的是疣鼻天鹅,许多欧洲童话都受到这种美丽的鸟的启发。疣鼻天鹅广受外国人民受欢迎,经常有人看到它们在北美的公园湖泊中自在游弋。
 
  一般而言,“天鹅相伴终生”,天鹅夫妇通常都是“并排游弋”,路易斯安那州立大学自然科学博物馆的鸟类馆长J.V. Remsen说道。
 
下蛋的鹅
 
  “圣诞节的十二天”中的鹅具体指的是哪种仍不为人知,英国生活着数种鹅,其中包括粉脚鹅、黑雁、加拿大雁以及从美国引入的一种大雁。
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
在伦敦,一群加拿大雁飞过一个雾气弥漫的湖泊。摄影:ALEX SABERI,NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
 
  鹅蛋可做成非常可口的美食,比如野生加拿大雁的蛋长度可达8厘米,而一个普通鸡蛋只有5厘米长。家养鸡下的蛋最大不过70克,而艾姆登鹅的蛋则将近170克。
 
  家鹅生性吵闹,视力和听力俱佳。
 
唱歌的鸟
 
  虽然大多数人将歌词唱成“四只唱歌的鸟”(four calling birds),实际上正确的歌词是“煤灰”(colly),美国国会图书馆2016年的一篇博文写道。
 
  在古英语中,“colly”是一个形容词,用来描述黑的东西,比如煤。因此“黑鸟”可能指的是黑鸫,美国国会图书馆写道。
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
在德国的Neuhas im Solling,一只黑鸫站在雪地里。实际上,黑鸫与知更鸟在血缘上更为接近。摄影:WILLI ROLFES,MINDEN / NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
 
  不过,对美国人来说有一点需要注意,马萨诸塞大学阿默斯特分校的退休鸟类学者Donald Kroodsma在邮件里写道。“英国文学中的黑鸫与北美洲的知更鸟是近亲,”二者都属于画眉家族,而北美的黑鸫则属于拟鹂家族。
 
  如果你更喜欢唱歌的鸟儿,我们邀请了《北美洲鸟鸣欣赏》一书的作者Kroodsma,让他为我们挑选一种最喜欢的鸟类。
 
  “还有什么北美红雀的鸣叫声更甜美呢?”他说道。
 
法国母鸡
 
  “圣诞节的十二天”中提到的鸟大多数都是野生鸟类,法国母鸡除外。“法国母鸡可能是鸡的一种,因此不是野生的,”康奈尔鸟类学实验室的鸟类学者Kathi Borgmann说道。
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
羽毛蓬松的Favorelles鸡(图为华盛顿州的一只Favorelles鸡)可能是歌曲“圣诞节的十二天”中法国母鸡的原型。摄影:JANET HORTON,ALAMY
 
  这首歌可能指的是Favorelles鸡,其名字来源于这片地区的地名,最早出现于19世纪晚期。这种大型花羽鸡长有耳簇羽,而且还长有颌毛,甚至雌鸡都长有颌毛。
 
  所以这一定是一种赶时髦的鸡。
 
两只欧斑鸠
 
  欧斑鸠是一种长着粉红色和栗色羽毛的美丽鸟类,无论怎样与乌龟都扯不上关系,Remsen打趣道。欧斑鸠的学名是Streptopelia turtur,turtur在拉丁语中意为“乌龟”。“因此这确实是一个有趣的情况。”
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
在匈牙利,一对欧斑鸠正在休憩。这种鸟会发出类似“turr,turr”的声音。摄影:ORSOLYA HAARBERG,NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
 
  有些人认为它们的名字中之所以含有爬行类动物,是因为它们的鸣叫声有点类似“turr,turr”的声音。
 
站在梨树上的鹧鸪
 
  在这首著名的圣诞颂歌中,最出名的可能莫过于鹧鸪了。
 
那些圣诞歌谣中提到的鸟儿
在内布拉斯加州的里弗赛德动物园,一只石鸡(鹧鸪的一种)在地上走来走去。鹧鸪是生活在地面上的鸟类,不会在梨树上筑巢。摄影:JOEL SARTORE,NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
 
  对大多数人来说,鹧鸪可能会让人想起丰满的石鸡,后者是欧亚大陆特有的一种鹧鸪,后来被当作猎禽引入北美。
 
  全世界已知的鹧鸪共有92种,都是鹌鹑的近亲,分布在全球各地的草原上。
 
  不过,鹧鸪是在地面筑巢的鸟类,因此“不太可能栖息在梨树上,”伊利诺伊大学的鸟类生态学者Michael Ward说道。
 
  接下来,他们恐怕要告诉我们驯鹿不会飞了……
 
(译者:流浪狗)
 
本文内容为国家地理中文网原创或者授权编译,未经正式书面授权不得以任何形式转载或使用。
收藏
  • 微博评论
  • 网站评论
发表您的评论